Prise de bec

Salut à tous.

Hi everybody.

Avant de commencer je suis désolé pour le manque d'activité sur le blog ces dernières semaines mais pour pouvoir vous raconter mes conneries faut avoir des images et pour avoir des images faut du poiscaille et du beau. Je ne vais pas vous faire perdre votre temps avec des poissons de 80, je vous ai quand même habitué à mieux que ça, puis des saucisses de 60 on en voit tellement sur la toile...

Before I start I am sorry for the lack of activity on the blog in recent weeks but to be able to tell you my crap must have pictures and to have images needed of the poiscaille and the beautiful. I will not waste your time with fish of 80, I have accustomed you better than that, then sausages of 60 we see so much on the canvas ...

 

Cette semaine on va parler brochet, plutôt la stratégie pour (essayer) prendre un brochet. Il y a plusieurs écoles pour cela et on va essayer de vous aiguillez dans les bonnes directions.

This week we're going to talk about pike, rather strategy for (try) taking a pike. There are several schools for this and we will try to point you in the right direction.

La première école est une des préférer de Nico. Elle consiste a choisir dans votre boîte un leurre dans le quel vous avez une confiance aveugle, ici un slider 10cm, et à pilonner tous les spot qui passent à votre porter en essayant de ne pas en oublier un centimètre carré, sinon c'est votre binôme qui en profitera pour vous la mettre.

The first school is one of Nico's favorite. It consists of choosing from your box a lure in which you have a blind confidence, here a 10cm slider, and to pound all the spot that pass to your wear trying not to forget one square centimeter, otherwise it is your friend that will benefit to put it to you.

20170525_090142

 

La deuxième école relève plus de la méthode du renard. Il suffit juste de mettre au bout de votre ligne le même leurre qui avait servi à un soit disant copain, à vous infliger une cuisante défaite. Leurre que vous vous étiez empressé d'acheter la semaine suivante et qui sera l'outil de votre vengeance envers ce traître, puisque lui il ne l'a plus.

The second school is more of the fox method. You just have to put at the end of your line the same lure that had been used to a so-called buddy, to inflict on you a stinging defeat. The lure that you had been eager to buy the following week and which will be the tool of your vengeance towards this traitor, since he does not have it any more.

90 au paln d'eau

Vengeance, sale  traître!

 

La technique suivante est plus approximative et est généralement mise en oeuvre quand c'est la loose totale, quand vous êtes au fond du trou. Elle n'en est pas moins efficace bien que peu respectable. Il suffit juste de patater un leurre et de se faire atteler par quelque chose d'autre qu'un broc. Technique plus que discutable, je le concède, mais elle a le mérite d'empêcher tout le monde de pêcher pendant au moins vingt bonnes minutes.

The following technique is more approximate and is generally implemented when it is the total loose, when you are at the bottom of the hole. It is nonetheless effective, though not respectable. All you have to do is sweep a lure and get yourself harnessed by something other than a pitcher. It is a more than questionable technique, I admit, but it has the merit of preventing everyone from fishing for at least twenty minutes.

20170526_144007

En plus il en est fière!

 

La dernière méthode pour prendre un joli brochet n'est pas plus glorieuse que la précédente, mais elle a le mérite d'être toute aussi efficace. Suffit juste de vous pointer sur l'eau trois, quatre heures après que votre copain est trouvé le positionnement des poissons, le leurre qui fait réagir et la bonne dérive.

The last method of taking a pretty pike is no more glorious than the previous one, but it has the merit of being just as effective. Just enough to point you on the water three, four hours after your boyfriend is found the positioning of the fish, the lure that makes it react and the good drift.

Ensuite vous vous calez dans sa dérive, râliez au pattern et vous enchaînez les poissons, alors que lui a zoné comme un ouf pour mettre toute cette stratégie en place et qu'il ramasse les miettes que vous déniez bien lui laisser.

Then you stick in his drift, sigh to the pattern and you chain the fish, while he zoned like an egg to put all this strategy in place and that he picks up the crumbs that you deny to leave him.

 20170603_121516

 

Je suis bien conscient que pour pouvoir mettre en place ces techniques il faut le potentiel en poisson et en bon copain, mais je vous garantie que les essayer c'est les adopter.

I am well aware that to be able to set up these techniques you need the potential in fish and good buddy, but I guarantee you that to try them is to adopt them.

Dans les semaines a venir on reparlera chevesne, pour les amateurs du genre.

In the weeks to come we will talk again, for fans of the genre.

 

A++++++ Ludo.

Hieroglyphe